==拖好久的電子報==

本期電子報拖的真久呢!
追究原因,應該是我的惰性吧!
而且最近上網都沒什麼事可做,
所以就在家和電視機培養感情了....
因為之前第二期電子報有訂戶說,
文章雖然很好玩,不過實在是太長了,
看了有些頭痛,所以以後我的電子報將以精簡為主啦!

==我是個耳背的傢伙==

說到我的脫線記事....
還真不是普通的少,
耳背的程度到了我身邊的人只要一聽到我又耳背的聽錯話時,
都不想再理我。
記得有一次,和一群同學一起到綠島去玩,
由我們自己搭火車到台東之後,
旅行社的人再開車接送我們到碼頭坐船。
一路上,司機先生發揮他在旅行社工作的功力,
一路上向我們介紹沿路的景觀;
經過一個很大的公園時,他說:
「這個公園是台東最大的公園喔!
裡面還有一個很有名的"踢踏舞"」....
這句話聽得我滿頭問號,很有名的踢踏舞?
是舞團嘛?在公園裡面?是例行表演團體嘛?
由於心中有太多的問號,
就脫口而出....「啥!?踢踏舞」....
全車的人(大概包括司機吧)都不想理我,
也沒有人願意告訴我真正的答案是什麼(泣),
後來我才知道,是"琵琶湖",不是"踢踏舞"(不過發音真的很像嘛!)。

不過再下來這個例子,
我就完全不能用"發音很像"來當藉口了。
有一次班上要票選班服的樣式,幾個圖案已經決定,
只差放在衣服上的位置。
當時我在黑板上畫了幾個衣服的圖,
讓同學告訴我那個圖要放在哪,
我再依照同學說的把形式畫在黑板上,
最後再票選。
同學們七嘴八舌的提意見,
我則一一的按照他們說的畫;
一直到有一個同學發表意見時,
我想我大概沒有很專心的在聽,
結果聽到同學說:
「又左的胸口放"夾蝦子"比較恰當....」。
"夾蝦子"?是什麼啊?我們設計的稿裡面沒有"夾蝦子"啊?
於是我提出了疑問,馬上引起全班同學大爆笑,
原來,同學說的是"RTF(我的系的英文縮寫)",
而不是"夾蝦子",至於我為什麼聽成夾蝦子,
至今仍是不解的謎啊!

==耳背再加上失明....==

這種脫線記事已經很多的我,
除了耳背,再幫自己冠上一個"失明"的丟臉行徑。

有一次和姊姊騎車出門,
我在路上看到一個賣房子的大型廣告招牌,
上面寫著"老廊",
我就跟姊姊說:「你看!老廊耶!」
之後我還滔滔不絕的跟姊姊說,
怎麼會有新房子取名叫老廊,感覺就很沒人氣,
不過語言這種東西還真妙,
國語的老廊剛好跟台語的老人同音耶....
姊姊一言不發的聽我講,然後想了想,
跟我說:「那個招牌上寫的是"光廊"吧!」
之後我實在笑的喘不過氣,我怎麼會把"光"看成"老"呢?

==報長的小提醒==

今天的電子報內容到此為止啦!
如果有人要跟我反映什麼事情,
或是還要吐槽我的,請寄到↓下面的那個簽名檔上的E-MAIL信箱,
感激不盡,也請別忘了幫我的電子報評個分數喔!
兔子MOMO生活日記大家下次見啦!掰掰!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 josietao 的頭像
    josietao

    Josie's

    josietao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()